Blogs Lalibre.be
Lalibre.be | Créer un Blog | Avertir le modérateur

01/09/2007

席德扎仓的废墟

席德扎仓的废墟

来自http://zhaowang.yculblog.com/post.2716592.html wangzhao @ 2007-08-23 23:43

去年。有一天下午接近傍晚,跟Caro从北京路往东朝着市中心走,快到藏医院路口的时候,在马路北边看到一个门洞。我已经不记得门洞的样子了,但它肯定与众不同,所以才吸引了我们往里走,并且有一点鬼鬼祟祟,生怕闯进了不该进的地方。

进去以后看到一个大院子,东、西、南边是一圈老式两层回廊房子,破败不堪。正中有一条甬道,两旁是树和草地,被铁栏围着,铁栏上凉着洗干净的各色衣裳。甬道的劲头,是一座寺庙的废墟,墙壁是黄色的,有一种高高在上的气势。天色渐暗,断壁穿过暖色的颜料透出来阴冷的质感。院子里的一些树,一些石头,庙堂的各个部分,都挂着经幡,大多已经褪色。周围老房子里住着的人显然是普通市民,一群孩子在庭院里玩简单的游戏,女人们洗衣服做饭,有几个男人看着我们,无动于衷。东边的墙脚有个石头垒的窝,里面一只两眼通红的黑狗生了三只小狗崽,在窝里死睡。

今年回国,Caro把去年在拉萨拍的照片刻成盘给我,我才又看见这座寺院的废墟。

互联网上极少有关这座被毁掉的寺院的信息,中文网页里,唯一能查到的是它的中文名字席德寺废墟,被列为帕廓街附近的名胜古迹之一,除此之外,没有任何介绍。英文和法文网页找到的内容也不多,但没太费劲便查出它的音译拉丁文名字是"Shidé Dratsang (席德扎仓)"。中国办事处设在拉萨雪域宾馆的西藏遗产基金会(THF) 2005年出版了一本The Temples of Lhasa,并把Intro和第12章放在官方网站上供读者下载。在Intro 里,我看到两幅拉萨地图,一幅是根据卫星地图重新定位并绘制的拉萨曾经存在和现存的 寺庙位置,还有一张是木如寺印经院1994年刻印的木版拉萨老城区地图。在这两版地图里,席德扎仓都在它应该在的地方。

还有一个叫"The Tibet Album Project 的英国网站,里面展示了6000多张1920年至1950年代的西藏照片,所有照片均由代表大英政府的访藏文官 (an elite group of men who visited Tibet as civil servants representing the British Government) 拍摄。网站做得非常好,每张照片都有至少两种扫描版本,幅宽及像素有限,但可下载,要求标明citation info,供研究使用。在这个网站上,有关席德寺的照片有42张,其中第五世热振活佛 (1912-1947) 在席德寺的照片25张,席德寺内外景17张。

从网上找来的所有资料汇集在一起,得到如下内容

席德扎仓(学院)是围绕大昭寺的六座拉康之一,从14世纪开始作为热振寺的属寺,曾经是达赖喇嘛(或热振?)的夏宫,一直到1960年,席德扎仓尚有僧人300-400人。

席德扎仓大殿西侧有一个附属建筑,北半部分是后来建的厕所,南半部分是厨房。厨房的楼上靠近东边是一个用矮墙围起来的露天部分,面积共4柱,用来储藏木柴及牛粪等燃料。院子的西北部原有一口石头淡水井,为整个寺院提供饮用水,但今天大院的居民都是从位于院子中间的自来水龙头取水,使用院子西边的专供大院居民使用的公用厕所。

席德扎仓北方有一个今天已经不存在的独立区域,其主体建筑的东面、西面和南面都有入口,从1937年起作为摄政王 (热振活佛) 及在其下属担任要职的僧人的工作生活区(卓康),这里曾有至少两名厨师,整个生活工作区面积有16柱。热振活佛自己的房间在主殿北翼、拉康(经堂)的后面,原来有5层,活佛自己占了第三、四、五层,每层面积也是16柱。建筑西边的尽头还有一个厕所。

南边主殿的地下是储存室,楼上是会见和款待客人的地方。在罗布林卡的主殿,也可以看到相似的布局。席德扎仓的主经堂叫吉吉拉康 (Ji-ji-Lakhang) 和侧边的拉康一样都是4柱,曾供奉3座神像,现已无从知晓细节。西侧殿供奉强巴佛 (未来佛),东侧殿供奉Ji-Abissem buddha (不知道是什么佛)。两个侧殿均藏有典籍,放在紧贴东墙和西墙的经书架上。楼梯在建筑的东西两端。

席德卓康建筑总面积48柱,三个入口,正门在南面,西墙的南边有一个小一点的入口,供后勤/生活杂役和厨房人员进出,西墙的北端还有一个不显眼的小门,进去以后是一个狭窄的院子,从前是重要的僧人和侍僧的宿舍。

席德扎仓用来进行宗教活动的主殿被毁于1960年左右。从1965年至1984年,席德扎仓被解放军作为军营使用,并修建围墙,在大殿北部的内墙上尚刷有当时的标语,内容多为藏汉都是一样的,及藏汉乃一母所生之同胞手足” (这都是意译,中文到底是什么我不知道) 等。院子里的一圈住房,根据历史图片来看,也是解放以后盖的。1984年驻军离开后逐渐有市民迁入,但被掀掉屋顶的Shidé Dra-tsang,除了两旁铺了草地,被拦上栏杆以外,始终没有被修缮。

Shidé
在藏语里是和平的意思。
 

20067月的席德扎仓废墟

 
1937127,俯视席德卓康
The Regent of Tibet's palace from above, Shide Drokhang. Situated north of Shide monastery which is affiliated to Reting monastery. Monks outside the palace. Decoration on roof - auspicious banners and devil catchers on corners. This image was probably taken from the roof of Shide Monastery, which lies immediately to the south of this summer house.
[Shide Drokhang, aerial view, 05 Dec. 2006. The British Museum . Accessed 23 Aug. 2007
<http://tibet.prm.ox.ac.uk/photo_BMR.86.1.19.2.html>]

 
1921726,席德扎仓
Shide Monastery, Lhasa
[Shide Monastery, Lhasa , 05 Dec. 2006. The Pitt Rivers Museum . Accessed 23 Aug. 2007 <http://tibet.prm.ox.ac.uk/photo_1998.286.248.html>]

 
1936828,第五世热振活佛与护卫(左一)及贴身侍僧“simple simon” () 在席德卓康
Reting Regent sitting on a wooden chair on a carpet outside with two bird cages above him and a bodyguard and attendant standing on the left. Photograph taken at his residence at Shide Drokhang.
[Reting Regent at Shide Drokhang, 05 Dec. 2006. The Pitt Rivers Museum . Accessed 23 Aug. 2007 <http://tibet.prm.ox.ac.uk/photo_2001.35.283.1.html>]

以上内容中,一部分是我自己的第一手资料,其他都是我翻译的不同材料,其中75%的内容是原作者第一手资料,20%是第二手资料,到我这儿就是第三手了,加上翻译过程中可能出现的问题 (有好多内容是从第三种语言借助google 直接把网页翻译成英语和法语,再比照着翻成中文的,其中一部分单词看不懂,就没敢动,所以翻译出来的内容有些不连贯,还有一些主语不清,不知道说的到底是哪部分建筑),错误无可避免,因此在未经我许可的条件下切勿再次转载。明年去西藏的时候会再去看看,以便修正或补充这里的介绍。